Автор: Валентина Мелехина, учитель русского языка и литературы МОУ «Общеобразовательный лицей № 3»
Кевину Лукасу 22 года. Он выпускник Колби-колледжа, преподаватель английского языка. По приглашению администрации МОУ «Общеобразовательный лицей № 3» работает на правах волонтера и одновременно обучается русскому языку в лицее и Котласском педагогическом колледже.
– Кевин, во всех российских школах изучают английский язык. А какие языки изучают в Америке? Почему вы стали изучать русский язык?
– В американских школах русский язык не изучают. Я учил испанский. Мой отец много читает. И я тоже люб-лю читать классическую литературу. Испанская литература показалась мне несколько однообразной и скучной. Однажды я прочитал в переводе книгу русского писателя. Мне стало интересно. И когда в университете появилась возможность изучать русский язык и литературу, я с удовольствием занялся этим. Учу русский язык уже четыре года.
– Вы неплохо говорите по-русски. А как вы узнали о нашем городе, о лицее? Как оказались так далеко от дома, в российской глубинке?
– В нашем университете по программе обмена специалистами на стажировке работала преподаватель педколледжа Татьяна Шелыгина. Она отметила мое знание русского языка и желание учиться, когда я был еще студентом. После окончания университета мне передали приглашение поработать в вашем учебном заведении. Мне стало интересно – и вот я здесь. А еще мне необходимо приобрести опыт работы, практику преподавания, тогда у меня появится возможность найти работу в престижной частной школе в Америке, поступить на учебу в аспирантуру.
– А без опыта работы в частную школу не устроиться?
– Очень сложно. Многие выпускники высших учебных заведений не могут найти хорошую работу. А в государственной школе я работать не хочу.
– Почему?
– Я сам учился в государственной школе. Это ужасно. Там очень плохая дисциплина. Большинство учащихся осваивают только навыки чтения, письма и счета. Очень немногие читают книги. Я удивился тому, что лицей – государственное учебное заведение. Здесь порядок, лицеисты очень вежливые, доброжелательные и воспитанные. Они серьезно занимаются на уроках, проводят исследования, выступают с докладами. Еще для меня необычно то, что в одной школе учатся малыши и старшеклассники, что они готовят совместные праздники, общаются друг с другом, старшие помогают младшим. Школьное правительство – это тоже необычно.
– Кевин, вы посещаете в качестве ученика уроки русского языка и литературы в старших классах. Трудно ли вам понимать то, о чем говорят на уроках, что читают и обсуждают лицеисты? Похожи ли уроки в лицее на уроки в американской школе?
– Я понимаю лексику, мне интересны и в общем понятны дискуссии. Трудно понимать язык писателей девятнадцатого века, если я не читал обсуждаемое произведение. Мне очень нравится Достоевский, у которого я прочитал почти все произведения, читал Чехова, Толстого, Гоголя, Пушкина, других русских писателей. Ваши ученики очень активно обсуждают проблемы произведений, говорят о сюжете, героях, знают исторический контекст. В наших государственных школах не изучают литературу. Там читают и изучают грамматику. Книги обсуждают на уровне «понравился – не понравился герой». Поэтому мне очень интересно на уроках в лицее.
– Кевин, хочется вас похвалить: вы неплохо справились с зачетной работой по теории литературы, которая была предложена десятиклассникам, вы без ошибок и красиво пишете.
– Мне легче читать и писать по-русски, чем говорить.
– Вы еще проводите уроки английского языка в лицее и педколледже. Как вам работается?
– О, это очень интересно, но сложно. Я много готовлюсь к занятиям, учу русскую лексику: тяжело час или два вести урок. Но преодоление трудностей, маленькая победа над собой, еще один шаг вперед приносят радость и огромное удовлетворение.
– Кевин, во всех российских школах изучают английский язык. А какие языки изучают в Америке? Почему вы стали изучать русский язык?
– В американских школах русский язык не изучают. Я учил испанский. Мой отец много читает. И я тоже люб-лю читать классическую литературу. Испанская литература показалась мне несколько однообразной и скучной. Однажды я прочитал в переводе книгу русского писателя. Мне стало интересно. И когда в университете появилась возможность изучать русский язык и литературу, я с удовольствием занялся этим. Учу русский язык уже четыре года.
– Вы неплохо говорите по-русски. А как вы узнали о нашем городе, о лицее? Как оказались так далеко от дома, в российской глубинке?
– В нашем университете по программе обмена специалистами на стажировке работала преподаватель педколледжа Татьяна Шелыгина. Она отметила мое знание русского языка и желание учиться, когда я был еще студентом. После окончания университета мне передали приглашение поработать в вашем учебном заведении. Мне стало интересно – и вот я здесь. А еще мне необходимо приобрести опыт работы, практику преподавания, тогда у меня появится возможность найти работу в престижной частной школе в Америке, поступить на учебу в аспирантуру.
– А без опыта работы в частную школу не устроиться?
– Очень сложно. Многие выпускники высших учебных заведений не могут найти хорошую работу. А в государственной школе я работать не хочу.
– Почему?
– Я сам учился в государственной школе. Это ужасно. Там очень плохая дисциплина. Большинство учащихся осваивают только навыки чтения, письма и счета. Очень немногие читают книги. Я удивился тому, что лицей – государственное учебное заведение. Здесь порядок, лицеисты очень вежливые, доброжелательные и воспитанные. Они серьезно занимаются на уроках, проводят исследования, выступают с докладами. Еще для меня необычно то, что в одной школе учатся малыши и старшеклассники, что они готовят совместные праздники, общаются друг с другом, старшие помогают младшим. Школьное правительство – это тоже необычно.
– Кевин, вы посещаете в качестве ученика уроки русского языка и литературы в старших классах. Трудно ли вам понимать то, о чем говорят на уроках, что читают и обсуждают лицеисты? Похожи ли уроки в лицее на уроки в американской школе?
– Я понимаю лексику, мне интересны и в общем понятны дискуссии. Трудно понимать язык писателей девятнадцатого века, если я не читал обсуждаемое произведение. Мне очень нравится Достоевский, у которого я прочитал почти все произведения, читал Чехова, Толстого, Гоголя, Пушкина, других русских писателей. Ваши ученики очень активно обсуждают проблемы произведений, говорят о сюжете, героях, знают исторический контекст. В наших государственных школах не изучают литературу. Там читают и изучают грамматику. Книги обсуждают на уровне «понравился – не понравился герой». Поэтому мне очень интересно на уроках в лицее.
– Кевин, хочется вас похвалить: вы неплохо справились с зачетной работой по теории литературы, которая была предложена десятиклассникам, вы без ошибок и красиво пишете.
– Мне легче читать и писать по-русски, чем говорить.
– Вы еще проводите уроки английского языка в лицее и педколледже. Как вам работается?
– О, это очень интересно, но сложно. Я много готовлюсь к занятиям, учу русскую лексику: тяжело час или два вести урок. Но преодоление трудностей, маленькая победа над собой, еще один шаг вперед приносят радость и огромное удовлетворение.